Может быть, эта информация будет полезна для гостей сайта, которые уже купили (или еще купят) билеты на наш концерт в Театре имени Якуба Коласа 8 мая в 16.00. Невозможно получить истинное удовольствие от "Немецкого Реквиема" Брамса, не зная перевода текста. Кстати, торопитесь, билеты еще можно купить у Виталия Александровича, но их уже мало.
1.Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. -- /Блаженны плачущие, ибо они утешатся. [от Матфея. 5:4]
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten. -- /Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Sie gehen hin und weinen, und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. -- /С плачем несущий семена возвратится с радостию, неся снопы свои. [ Пс. 125: 5 и 6]
2.
Denn alles Fleisch es ist wie Grass und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen. Das Grass ist verdorret und die Blumen abgefallen. -- /Ибо всякая плоть - как трава, и всякая слава человеческая - как ц
...
Читать дальше »