Гимн любимого города У Витебска появился свой гимн. 27 марта 2013 года на сессии Витебского городского Совета депутатов был утвержден один из шести вариантов гимна, представленных на городской конкурс. Таким образом, главная песня Витебска была официально утверждена в своих правах. Победителем конкурса признана "Песня аб Віцебску". Автор текста -- член Союза писателей Беларуси Тамара Краснова-Гусаченко, музыки -- известный в области композитор, руководитель Витебского городского народного молодежного хора Александр Раузо. Это произведение после общественного обсуждения было одобрено специально созданной областной комиссией, в состав которой, кроме представителей витебской творческой интеллигенции, вошли заслуженные деятели искусств Беларуси Владимир Байдов, Галина Горелова и Виктор Войтик. Собственные гимны уже имеют Минск, Брест, Гродно, Борисов, Жодино, Барановичи, Полоцк. Гимны городов традиционно звучат перед началом и окончанием передач городских телевизионных и радиостанций, на церемониях по поводу важных исторических и общественно-политических событий. Нельзя не отметить тот факт, что именно Витебскому городскому народному молодежному хору выпала честь исполнить песню-победительницу перед депутатами. Профессиональная запись окончательного варианта гимна планируется в июне 2013 года.
Гімн горада Віцебска 1.Па-над Віцебскам цераз вякі Храм Успення бялюткі ляціць. Вольга мудрая ўзмахам рукі Загадала: "Тут гораду быць!” Залатых купалоў ціхі свет І славутай гісторыі гімн, Гонар горада – людзі твае, Назаўжды ты у сэрцы маім. Прыпеў: Горад над Дзвіной,
Нібы белы птах, Родны Віцебск мой, Жыць табе ў вяках! Хай цябе заўжды Зберагае Спас, Лік Яго святы На гербе у нас! 2.Твае таленты славіць сусвет: Між сузор’яў нябесных планет, Навуковец, мастак і паэт Свой высокі пакінулі след. Тыя ордэны, што на сцягах – Гэта доказ пра доблесць і плён, Пра вялікі і велічны шлях І плеяду славутых імён. Прыпеў: Кода: Стаў нашым лёсам Ты назаўсёды, Ані забыць цябе, Ні разлюбіць, Нас аб’яднала І доля, і мэта, Віцебску многая, Многая лета! Віцебску многая лета! Пераклад аўтара Тамары Красновай-Гусачэнкі і Тамары Талкачовай
|